ORIGINAL Y COPIA: "EL HORMIGUERO": CARA Y CRUZ DE UN ÉXITO EN TELEVISIÓN

La versión original de EL HORMIGUERO es española y está presentada por Pablo Motos
No toda nuestra televisión está sacada de versiones de fuera, muchas veces la cosa es al revés. Series y programas de televisión españoles son llevados al resto del mundo mediante diferentes versiones. Por eso mismo, porque hay imágenes muy curiosas y versiones calcadas a las nuestras, nace esta sección: ORIGINAL Y COPIA, un viaje por las versiones de los productos españoles más destacados de nuestra televisión... 

Sepa usted que el show que de lunes a jueves monta Pablo Motos desde hace ya seis años, primero en Cuatro y ahora en Antena 3 ya no es único desde hace algún tiempo. Pero no se equivoquen, no lo decimos para atacarlo sino más bien para todo lo contrario. Tanto ha sido el éxito conseguido en España, que EL HORMIGUERO ha cruzado fronteras y traspasado el charco. 
Pero atención porque lo que funciona en un país no tiene por qué funcionar en otro. Y una prueba de ello son las versiones de EL HORMIGUERO en algunos países. El programa que aquí triunfa desde hace seis años, no consigue el mismo efecto allá donde se versiona. Por ejemplo, el más veterano de todos es el de Portugal. Presentado por Marco Horacio, esta versión nació el 22 de diciembre de 2009 y murió un año después. De decorados idénticos y hormigas calcadas, podemos ver en la foto que hasta el Pablo Motos portugués vestía de negro como el nuestro durante su etapa en Cuatro. Como curiosidad, diremos que Trancas y Barrancas respondían al nombre de Tana y Jura, sus nombres en portugués. La falta de audiencia fue la responsable de la cancelación del programa.

En Portugal, O FORMIGUEIRO es presentado por Marco Horacio. Ver aquí
Peor suerte corrió un poco después, en Enero de 2010, su versión chilena: O FORMIGUEIRO, su versión más diferente aunque también muy parecida. No uno si dos presentadores eran los encargados de pilotar el programa: la pareja formada por Tonka Tomicic y Sergio Lagos conducían esta versión en la que también las hormigas Trancas y Barrancas tenían un papel muy destacado. Pero la audiencia no les acompañó y solo duró en antena un mes. Hasta su propio Flipi, el científico loco tuvo que ser retirado porque no gustaba a la audiencia. Por el programa pasaron nombres tan conocidos como Pamela Anderson pero quizás Chile no supo entender la filosofía del programa.

Una pareja de presentadores llevan la versión chilena de EL HORMIGUERO con escaso éxito de audiencia. Ver aquí
En Julio de 2010, Brasil estrena su propia versión: O FORMIGUEIRO con Marco Luque a la cabeza y tampoco consigue mucho éxito que digamos. Su debut es un desastre y se hace acompañar también por las mismas hormigas aunque con los mismos nombres que en Portugal: Tana y Jura. El programa se emitía los domingos y su audiencia tuvo también la culpa de que el programa se fuera al traste.
Sin duda, parece que la idea original tiene que tener algo que el resto no tiene. Quizás su originalidad y ese punto gamberro y tan español que caracteriza al programa.

Marco Luque se ha hecho cargo de O FORMIGUEIRO en Brasil sin demasiada suerte. Ver aquí

Comentarios